Reading Mode Quiz Mode


page104
أأ 12   تنزَّهت-ان with elision of   عن — mit Weglassung
von   عن(Wr.II, 193 B) through her strength she was
safe against attack and capture — durch ihre Wohlbefestigtheit
war sie gegen Anfall und Eroberung gesichert.
13   على نِسْبَة in conformity with — in Uebereinstimmung mit.
17   هذه here are — hier sind.
18 The most illustrious prince of the branch of the
Ḣamdānites that reigned in Aleppo was Saifaddaula
+A.H. 356 — Der berühmteste Fürst des
Zweiges der Ḣamdā niten der zu Aleppo regierte
war Saifaddaula + in J.d. H. 356.
19   لم يأنِ بعدُ the time has not yet arrived for her
ruin — die Zeit ihres Umsturzes ist noch nicht
gekommen.
5أ 2   كم ادخلت-في خَبَر كان how many did she place
in the predicate of “has been” — wie viele hat sie
in das Prädicat von “ist gewesen” gesetzt.
3   ونسخت الخ and she has substituted the particle


Selections from Arabic geographical literature. Edited with notes by. M. J. de Goeje. Leiden. Late E.J. Brill. 1907.
U.S Department of Education provided support for entering this text.
XML for this text provided by Trustees of Tufts University Medford, MA Perseus Project