Reading Mode Quiz Mode


page111
— die verschiedenen Teile dieser Wüste gehören
verschiedenen Verwaltungen an.
6311   القبابُ (sing.   القُبَّة) the domes or cupolas over the
tanks or the lodges — die Kuppel üder die Cisterne
older den Ruhestätten.
12   سبَاخ (sing.   سَبْخَة) salt swamps — Salzmooren.
15   قُطعوا they are cut off — ihnen ist der Weg abgeschnitten.
If we read   قطعوا السبيلَ=قَطَعوا the sense is:
they have robbed — Falls wir  ( قطعوا السبيلَ)=قطعوا
lesen, ist der Sinn sie haben geraubt.
17   جرى حديث القُفْص there took place a talk about the
Qofṣ (Kūj) — es wurde über die Qufṣ (kūdj) gesprochen.
19   أَيَّد الله تعالى الشيخَ so help thee God! An exclamation
of indignation — so helfe dir Gott! ein Ausruf
der Entrüstung.
63 1   هؤلاء the Dailamite or Būyide dynasty — die Dailamitische
oder Būjidische Dynastie.
8   السَّمْت=السَّمْك the direction — die Richtung.
9   الشَّكْل the map — die Karte.


Selections from Arabic geographical literature. Edited with notes by. M. J. de Goeje. Leiden. Late E.J. Brill. 1907.
U.S Department of Education provided support for entering this text.
XML for this text provided by Trustees of Tufts University Medford, MA Perseus Project