Reading Mode Quiz Mode


page77
أْ 19 كلَيْ according to Wright II, 213 B should be كِلّا
but Ibn Qotaiba, Adab al-Kātib (ed. Grünert), p. 284
seq. teaches the reverse — nach Wright II, 213 B
sollte es كِلّا sein, allein Ibn Qotaiba, Adab al-Kātib
(ed. Grünert), p. 284 seq. lehrt das Umgekehrte.
20 تَبلَّدَ to be unable to see the right course — nicht
im Stande sein den rechten Weg zu finden.
14 هوارات plural of هور خَوْر      creek — Teich.
18 الخَشَبات properly the beams, a scaffolding supporting
a lighthouse — eigentlich die Pfähle, ein Gerüste
mit einem Leuchtturm.
أ 2 ناطور watchman — Wachter.
6 الدُّرة اليَتيَة a pearl of very high value which was
found in the time of Hārūn's ar-Rashīd — eine Perle
von sehr grossem Werth, die zur Zeit Hārūn's ar-Rashīd
gefunden wurde.
9  مَدّْ وجَزَرْ flood and ebb — Fluth und Ebbe.
فُرْضَة Port — Hafen.
4 بها on this part of the coast as l. 17 فيها — an
diesem Teil der Küste.
7 جبل الطُّور Sina'i.


Selections from Arabic geographical literature. Edited with notes by. M. J. de Goeje. Leiden. Late E.J. Brill. 1907.
U.S Department of Education provided support for entering this text.
XML for this text provided by Trustees of Tufts University Medford, MA Perseus Project