Reading Mode Quiz Mode


page82
12 18  سعيد بن المسيَّب A. H. 94 one of the most
illustrious faqīhs of Medina — ein der berühmtesten
Faqī ha Medī na's.
19  المَرْقَى the flight of stairs — Treppenflucht.
13 2  الاقامة is the repetition of the call to prayer with
the addition of the words قد قامتِ الصلاةُ  (the time
of prayer has come), commonly pronounced in the
mosque — die Wiederholung des Gebetrufs mit dem
Zusatz  قد قامتِ الصلاة (die Zeit des Gebets ist da),
gewöhnlich in der Moschee gesprochen.
5  وَصَفَ to tell — erzählen.
9 السبيل gratis — umsonst, unentgeltlich.
مُتَوضَّاُّ=مُتَوَضُّ place for ablution — Ort für die
retuelle Waschung.
مُصَهْرَجٌ plastered with quick lime — mit Kalk angestrichen.
طاقٌ arch — Gewölbe.
10  الَجزّارين with elision of  سُوق the butchers' market —
mit Weglassung von  سُوق der Markt der Fleischer.
16  بَُرقُوق (apricot) and  فرِسْك (peach) are the foreign,


Selections from Arabic geographical literature. Edited with notes by. M. J. de Goeje. Leiden. Late E.J. Brill. 1907.
U.S Department of Education provided support for entering this text.
XML for this text provided by Trustees of Tufts University Medford, MA Perseus Project