Reading Mode Quiz Mode


page90
مَسِيحٌ=مَسَّلحٌ who journeys much — der viel herumreist.
Tamīm ad-Dārī, a companion of the Prophet, of
whom many fabulous adventures are narrated—
ein Genosse des Propheten, von dem man viele fabelhafte
Abenteuer erzählt.
7   خِرّيت one who knows the obscure ways of the desert—
einer der die verborgenen Pfade der Wildniss kennt.
غامرٌ=سامرٌ uncultivated — unangebaut.
9 Ibn 'Abbās ('Abdallah ibn 'Abbās ibn 'Abdalmoṫṫalib)
Mohammed's cousin.
11 Mohammed's ibn as-Sāib al-Kelbī, famous genealogist
and historian + A. H. 146 — berühmter Genealoge
und Geschichtskenner + J. d. H. 146.
19   لا -كبيرُ احدٍ=لا -كثيرُ احدٍ almost nobody —
beinahe Niemand.
بُخْتَ نَصَّرَ Nebucadnezzar.
جَلاَمٌ=أَجْلاَمٌ he exiled them — er verbannte sie.
سبعة اقسام according to the seven tribes of Ma'add,
enumerated by Bekrī p. 13 seq. — nach den sieben


Selections from Arabic geographical literature. Edited with notes by. M. J. de Goeje. Leiden. Late E.J. Brill. 1907.
U.S Department of Education provided support for entering this text.
XML for this text provided by Trustees of Tufts University Medford, MA Perseus Project